Thursday, April 28, 2016

Exil Fria Poeter på Flykt på Kistabibblan

Igår hamnade vi på bibblan i Kista! Premiär för interaktivt vandringsdrama EXIL Fria Poeter på Flykt. Exilpoeterna är Nelly Sachs från NaziTyskland, Faraj Bayrakdar från Syrien och Jila Mossaed från shahens Iran. Bild affisch Thommy Sjöberg
Det bjuds på snittar och äppeldryck och premiärpubliken minglar med poeterna och arrangörerna.
Arrangör är RATS, Research on Art and Technology in Society. Vilket här innebär att det är Stockholms Universitet (DSV), Kulturrådet, Östgötateatern och RATS Teater som samarbetar i något som också kan beskrivas som en forskningsscen.
Rebecka Forsberg som är chef för RATS introducerar kvällens föreställning på som hon säger (konstaterar) världens bästa bibliotek.
För dagen är två av poeterna med och presenterar sig, sin poesi och väljer några ord för att karakterisera vad det innebär att leva i exil.
Nelly Sachs kan av naturliga skäl inte närvara.
Jila Mossaed läser en av sina dikter, Var rädd om din smärta och hon berättar att leva i exil är som ... ett vandrande sår. Faraj Bayradkar väljer att läsa sin dikt på arabiska med melodisk stämma.
Wollmér Sauter och Chiara Rossitto från SU berättar hur de forskar om de mänskliga föreställningarna kring digital teater. Tidigare föreställningar från RATS har varit Woman in Science, Maryam ett mobildrama, Antigone i Husby och On My streets - Haimon.
Här möter teatern interaktiv teknologi. Det blir närvaro och gestaltning när publiken aktiverar sig och deltar i en tillfällig community med en öppen dialog där språket bärs upp av de nya mediaformerna.
Kistalight som liksom ramlat in, råkat ha vägarna förbi, dagens evenemang Exil och är inte riktigt förberedd och kommer med en oladdad mobil men med ett ess (penna) i rockärmen.
Nåja jag får ringa efter Mimmi som kommer med sin mobil!
Märkvärdigt vad ofta vi ramlar in på roliga kulturgrejer!
Så länge laddar jag ner appen EXIL och går till närmaste station (1) och lyssnar på Nelly Sachs i en vacker gåtfull dikt med oväntade bilder. Vi får en guide, ung studenttjej, som leder oss runt till stationerna i Kista Galleria. Dessutom utrustar hon Kistalight med en bärbar mobilliknande mojäng som jag ska bära i fickan under promenaden!
Är jag då buggad på den mobila poesins vägnar?
Vid station 2 har min mobil ruttnat (batteriet behöver laddas) så vi får ladda ner en appen EXIL i Mimmis mobil och vi missar Jila Mossaeds dikt. Nå vi får skynda vidare genom Gallerian till station 3 där Faray Bayrakdar läser sin suggestiva täta koncentrerade dikt, Jag är större än du tror. Nu är vi på banan igen och hinner även besvara frågorna till de olika dikterna. Vid station 4 försvinner Mimmi in i en butik och köper en boll till vårt barnbarn Freja (poesi även detta?) vid nr 5 lyssnar vi på Jila Mossaeds dikt. Vägen till mig själv är kvar (sista diktraden). Station 6 är biblioteket och där finns även Faray Bayrakdars täta nästan minimalistiska dikt Jag blundar... En hälsning till friheten på en stor digital skärm och så finns den vackert uppläst i mobilen.
Till varje station finns det olika frågor som kan besvaras på skärmen (displayen) i Appen EXIL och som skapar den spännande interaktiviteten mellan diktarna och vi som deltar i poesivandringen.
En community i poesiupplevelse!
Visserligen besvarar man frågorna på språng så att säga och poesi behöver egentligen mer reflektion och eftertanke än så!
Men det blir en sorts omedelbar charm kring svaren - en poesi i rörelse om man så vill. Bild digital skärm Thommy Sjöberg
Någon gång under presentationen ovan berördes också skillnaden mellan flykt och att leva i exil (escape and exile). Vilket man kan fundera på under promenaden i Gallerian!
Vi vill inte riktigt avslöja frågorna på poesipromenaden utan uppmanar alla att själva gå på vandringsdramat Exil och lyssna på våra poeter Nelly, Jila och Faraj på Kistabibblan.

Blommor till arrangör (RATS) Rebecka Forsberg, poeterna Faraj Bayrakdar och Jila Mossaed på Kistabibblan, efter premiären på vandringsdramat EXIL Fria Poeter på Flykt. Hälsningar från Kistalight som råkade ha vägarna förbi en onsdagkväll i april. Bild Thommy Sjöberg


©Thommy Sjöberg




Labels: , ,

4 Comments:

Anonymous Kistalight said...

Någon gång under presentationen ovan berördes också skillnaden mellan; escape and exile.
Dvs skillnaden mellan att fly och leva i en tillvaro i exil.
Exil är en situation som präglas av ett tomrum mellan det gamla livet i landet man flytt från till en känsla av främlingskap i livet i det nya landet.
Alltså är exil mer ett tillstånd än flykt!
Att vara flykting präglas bokstavligen, av att överleva, att fly från krig och förtryck!

3:34 AM  
Anonymous Kista Bibliotek said...

Shakespeare är i högsta grad aktuell även i dagens flyktingvärld!
Se föreläsningar Kista bibliotek!
Shakespeare in Zaatari
Under vinjetten Vetenskap för vetgiriga samarbetar Stockholms universitet med Stockholms stadsbibliotek. Tillsammans erbjuder vi öppna föreläsningar i aktuella ämnen där publiken även kan ställa frågor och samtala med forskarna.

Föreläsning med Annika Rabo
Föreläsning om diaspora och exil med utgångspunkt i berättelserna om regissören, manusförfattaren och skådespelaren Nawar Bulbuls och författaren Mansour Al Mansour. Föreläsare är Annika Rabo, professor i socialantropologi vid Stockholms universitet. Föreläsningen är del av det pågående vandringsdramat EXIL – fria poeter på flykt.

- Jag vill berätta om Nawal Bulbuls arbete med Shakespeare in Zaatari, för och med barn i flyktinglägret Zaatari i norra Jordanien, om hans syn på sitt konstnärsskap och om barns rätt till konstnärligt skapande säger Annika Rabo.

Kung Lear spelades flera gånger i Zaatari både för lägrets invånare och för publik inbjuden utifrån. Dessutom framfördes pjäsen i den antika amfiteatern i Amman efter att 60 av barnen fått tillstånd att, för detta tillfälle, lämna lägret.

12:46 AM  
Anonymous Stockholms Universitet said...

Trippelpremiär för EXIL – fria poeter på flykt
EVENEMANG
Datum: 27 april 2016 18:00 - 27 april 2016 20:00
Plats: Kista bibliotek, Stockholms universitetsbibliotek (och Norrköping)
Vad betyder hem för dig? Var går dina gränser? Vad drömmer du om? Appen och vandringsdramat EXIL låter dig möta exilpoeters texter om frihet där de är som mest nödvändiga - på torg och samlingsplatser. Kom till någon av våra startpunkter och gör en poetisk vandring. Fysisk distans omskapas till närhet med teknikens hjälp.


00:50
00:50


EXIL poesi är en app i mobilen med GPS-koordinater inomhus och du kan utgå från tre olika platser:

Kista galleria (utgår från Kista bibliotek) 27/4 klockan 18.00
Stockholms universitetsbibliotek, Frescati 27/4 klockan 18.00
28/4 klockan 13 även Mirum Galleria, Norrköping (utgår från Hageby bibliotek)
Guidade turer för den som vill görs sedan varje dag på bestämda klockslag, med utgångspunkt i de fysiska platserna under premiärveckan.

Poesi på fyra språk
Med hjälp av en karta i appen tar du dig sedan till poeternas digitala positioner och får lyssna på poesi, på svenska, engelska, persiska eller arabiska.


Efter varje dikt får du svara på frågor om hem, gräns och rötter och kan skriva ner dina reflektioner på en blogg i appen. Här knyts de fysiska platserna samman och publikens tankar blir synliga för alla samtidigt.

"I projektet ”EXIL – fria poeter på flykt” vill vi med poesins kraft stödja det fria ordet. Vi vill finnas på platser där vi inte förväntar oss reflektion kring existentiella och politiska frågor som främlingskap, tillhörighet och plats", säger Rebecca Forsberg, konstnärlig ledare för RATS Teater vid Stockholms universitet och EXILs regissör.

Tre exilpoeter
Nelly Sachs: född 1891 i Tyskland. Hon lyckades undkomma koncentrationslägren genom att fly till Sverige 1940 tillsammans med sin mor. Här levde hon och skrev poesi fram till sin död 1970. Ett viktigt tema i hennes diktning är Förintelsen. Hon tilldelades Nobelpriset i litteratur 1966.

Faraj Bayrakdar: född 1951 i Syrien. Han debuterade som poet 1979 innan han greps av den syriska underrättelsetjänsten, hölls fängslad och utsattes för tortyr under 14 års tid. Efter en omfattande internationell kampanj släpptes han fri och fann så småningom sin tillflykt i Sverige, där han nu lever och verkar.

Jila Mossaed: född 1948 i Iran, där hon publicerades på persiska innan hon flydde undan förföljelse och kom till Sverige 1986 tillsammans med sina två barn. Hon är nu en internationellt erkänd författare och har skrivit sex diktsamlingar på svenska.

Föreläsningar om exil
Under premiärveckan ges även föreläsningar med forskare från Stockholms universitet på temat exil på Kista bibliotek.

"Förvandlingen i flykten" 2/5 klockan 17-18, litteraturvetaren Daniel Pedersen som nyligen disputerat på Nelly Sachs.
"Syriska konstnärer i exil" 3/5 klockan 17-18, socialantropologen Annika Rabo om konstnären Nawar Bulbuls och författaren Mansour Al Mansour.
EXIL ett samarbete
EXIL - fria poeter på flykt är ett samarbete mellan Stockholms universitets digitala forskningsscen RATS och Kista Bibliotek, Kista Galleria, Stockholms universitetsbibliotek samt Hageby bibliotek och Mirum galleria i Norrköping.

Förutom RATS Teater står Östgötateatern i Norrköping bakom appen EXIL och ekonomiskt stöd ges av Statens Kulturråd. RATS Teater har tidigare gjort flera mobiltelefonföreställningar med fokus på publikens deltagande som Haimon, Maryam och Antigones dagbok.

2:16 AM  
Anonymous Kistalight said...

Oro på Kistalights redaktion!
Nu drar besökarna (views) från Ryssland in igen!
Statistik 4/5 12:30 Toppfem

Russia 106
Sweden 60
Germany 10
Ukraine 4
United States 4

Hoppas att det är good viewers!

3:35 AM  

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home