Patti Smith och Robert Mappelthorp från Just Kids övervakar delar av kurslitteraturen från årets jubileumskurs, Den Gudomliga Komedin och Arvet från Dante 700 år, Romanska Institutionen Stockholms Universitet. Bild Thommy Sjöberg, pennteckning Elisabet Halls, Åkerbokonstnärerna, dotter Anna Horn.
Kistalight har kommit en bit med sina studier om Dante, följt fem föreläsningar så här långt, läst Helvetet och Skärselden i Den Gudomliga Komedin, plöjt det mesta (2/3) av Anders Cullheds Dante - den första författaren, Olof Lagercrantz Från helvetet till paradiset har vi läst tidigare, blir omläsning där. Den egensinniga Giacomo Oreglias Dante Liv, Verk & Samtid läser vi i då och då (smakportioner) och Giovanni Boccaccios En liten skrift till Dantes lov (viss ironi eller godmodig humor från medeltida 1350-tal) hittar vi på Kistabibblan.
Grabbar och tjejer (shummar och guzzar, lite förortsjidder) som om Kistalight, fortfarande slashade från katedern i
Orten 1 6 4 Light.
.
Dante är en av giganterna i världslitteraturen.
Grym softish ragazzo på världsnivå!
Ingen har som han personifierat medeltidens litteratur och tänkande!
En skolastiker som införlivade kristendom med antikt tänkande från Aristoteles och andra greker (legender från Hellas) i sin stora Komedin.
Hans stora verk Komedin, från början kallades den inte för Den Gudomliga Komedin, kom senare då Boccaccio la till det epitetet i sin Dantebok En liten skrift, har liknats vid en jättelik medeltida katedral av språkbygge. Komedin består av 100 sånger, cantos, indelade i tre böcker, delar, Helvetet (Inferno), Skärselden (Pugatorie) och Paradiset (Paradiso). Varje del består av 33 sånger (cantos) plus att Helvetet har en inledningssång. Varje sång består av cirka 140 rader och är skrivna på italienska med dialekt från Toscana (lingo från förorten nja .. a men ett mycket progressivt val av ett folkspråk för dåtida religiös litteratur skrevs på latin) på ett versmått som kallas för terziner, treradiga strofer med elvastavig vers.
Dantes språk har en märkvärdig litterär kraft, det är lyriskt när det gäller verser och ordval, men samtidigt precist och konkret med detaljer, namn på orter, historiska personer och händelser. Plus att det finns en tolkningsbar mystik.
Se den berömda inledningen!
Till mitten hunnen på vår levnads vandring
hade jag i en dunkel skog gått vilse
och irrat bort mig från den rätta vägen.
En del av den konstnärliga kraften finns i lyriska liknelser och metaforer se till exempel från den berömda femte sången i Inferno där Dante berättar om kvinnor (par) som drabbats av ödesdigra passioner allt från Semiramis (Assyrien), Dido i Khartago, Kleopatra från Egypten med Caesar och Antonius, den sköna Helena (Sparta) och Paris, Tristan (en av Kung Arthur riddare) och Isolde och slutligen paret i sången; Francesca och Paolo som förälskar i sig i varandra medan de läser om Lancelot och Ginevra i Artursagan och deras kärlekshistoria för att förströ sig när hans storebror Malatesta, ful och gemål till Francesca, var på annat håll, sedan är det liksom kört, kärlek, passion och stora känslor uppstår. Dante författaren tar avstånd från sådana lustar, ha sex (bazza - bäzza, jingli-jingli som man säger i förorten), och anser att kärleken är ett högre gudomligt väsen medan pilgrimen hans huvudperson i sångerna är full av medkänsla och insikt.
Som stararna bärs bort på sina vingar
i tät och talrik flock när vintern kommer,
så driver blåsten dessa onda själar;
än upp, än ned, än hit, än dit den för dem;
och inget hopp om ro eller lindring
i deras straffdom någonsin dem tröstar.
Kring titeln Den Gudomliga Komedin har det alltid funnits funderingar; Den Gudomliga la Boccaccio till i sina föreläsningar om Dante och i sin bok En liten skrift till Dantes lov.
En litterär biografi från slutet av 1350-talet!
Att Dante med sina mörka skildringar från Helvetet och Skärselden skulle kunna kalla sitt verk för en komedi uppfattades av många som en gåta och mystifikation. Argumentet var att ändå slutade verket, Dantes pilgrimsfärd, lyckligt, religiöst fulländat och resultatet var en gudomlig komedi.
Verket hör så mycket hemma i medeltidens tänkande och religiositet och med Dantes strama byggande av en litterär katedral blev det också snabbt accepterat, hyllat och kanoniserat i den medeltida världen. Men språket och den konstnärliga gestaltningen lever vidare och kränger sig ur sin samtid och tidskostym. Blandningen av latin och italienska från Toscana, stilbrytning mellan högt och lågt, skapar också kärna av humor och folklig tillgänglighet. Dessutom måste det för Dante ha varit väldigt tillfredsställande (roligt) att placera alla sina rivaler, meningsmotståndare och fiender, det vimlar av dem ofta från Florens, på olika nivåer (kretsar) i helvetet och i skärselden. Det är lite som hos Strindberg när han processar sina antagonister:
Vi syns i min nästa roman!
To be continued ... märker att vi inte blir klara med Komedin här, får bli en blogg till med Kistalight som slashar från Orten!
© Thommy Sjöberg
Gick ju bra med Dantekursen på SU men visst fick jag kämpa och skulle nog gärna ha kompletterat svaren ytterligare!
ReplyDeleteResultat!
Bedömd den 3 januari 2022 21:04 av Ikonomou, Tzortzis
A
Feedback
En utmärkt hemtenta. Jag blev lite förvirrad över inledningen på svar 3 men som helhet är det en mycket bra hemtenta.
Alla frågor besvaras på ett mycket grundligt och utförligt sätt med resonemang utifrån historiska och textuella kontexter. Intressanta liknelser mellan Dantes, Joyce's och Kazantzakis Olysses var en behållning.
Du lyckas fånga framställningen dragen i den kritiska referenslitteraturens skillnader och likheter i behandlingen av Dante.
Valet av sång i fråga 3 är mycket bra och bra förklarat slutligen.
Du visar en mycket väl utvecklad förmåga att självständigt och kritiskt analysera och tolka den gudomliga komedin.
Du visar en mycket väl utvecklad förmåga att självständigt använda olika perspektiv i tolkningen av den gudomliga komedin.
Du visar mycket god kunskap om Dantes samtid.
Du visar mycket god språklig framställnings- och argumentationsförmåga för dina resonemang.
Referenser redovisas och hanteras på ett i sammanhanget korrekt och tydligt sätt.
Sjöberg, Lars Tommy:Tack så väldigt mycket och God Fortsättning! Bra frågor till kursen som inte var helt lätta att besvara (fick kämpa en del med dem) och skulle så här i efterhand kanske vilja komplettera svaren. Mvh Thommy Sjöberg
Tjoho! Behåller mina svar separat i mitt personliga arkiv kunde annars bli en del av mina Dantebloggar men det finns ju studenter som ännu inte lämnat in sina tentasvar.